Bảo Bối Bốn Chân Của Mẹ

Chương 4



16

Tôi ôm đầu từng chú mèo hoang xung quanh, nhẹ nhàng nói:
"Cảm ơn các con. Ngày mai mẹ sẽ mở 20 lon đồ hộp cho cả nhà."

Tôi đã báo cảnh sát và xin nghỉ nửa tháng.

Tống Tuyết dọn đến ở cùng tôi.

Cô ấy tức giận chửi rủa kẻ biến thái kia, gần như muốn lôi tổ tông mười tám đời của hắn ra để mắng.

Trần Sinh gọi đến hỏi thăm tình hình, nhưng bị Tống Tuyết cúp máy một cách không kiên nhẫn:
"Hỏi hỏi hỏi! Có gì mà hỏi? Trước đây chẳng thấy anh ta nhiệt tình đến vậy. Ngôi nhà này có Hoa Hoa và Tiểu Tiểu là đủ rồi."

Tống Tuyết quay sang, mỉm cười rạng rỡ nhìn hai đứa nhỏ:
"Tiểu Tiểu và Hoa Hoa của chúng ta sao mà giỏi thế, dũng cảm thế, biết bảo vệ mẹ nữa chứ."

Tiểu Tiểu lắc lư cái mông:
"Wow, dì biết thay đổi sắc mặt nha!"

Hoa Hoa bình thản đáp:
"Thắng lợi nằm trong dự tính."

Tôi siết chặt cả hai vào lòng, vừa xoa đầu vừa không ngừng khen ngợi.

Chúng đã lao vào không do dự, sau đó lại làm bộ như chẳng có chuyện gì xảy ra.

Trong tôi trào dâng một cảm xúc hỗn độn, vừa bực bội vừa đau lòng, vừa muốn khóc lại vừa muốn cười.

Tiểu Tiểu dụi đầu vào người tôi, líu ríu nói:
"Mẹ cũng giỏi lắm, mẹ chạy trên giày cao gót nhanh như… như chạy trên đồng cỏ vậy!"

Hoa Hoa lườm:
"Đồ không có văn hóa, phải nói là 'như đi trên đất bằng'."

Tôi: "…"

17

Cuộc sống dường như đã trở lại bình yên.

Cảnh sát vẫn đang truy tìm kẻ tấn công.

Tôi thì ở nhà mỗi ngày, thử đủ mọi cách để nấu đồ ngon cho Hoa Hoa và Tiểu Tiểu.

Tống Tuyết cùng tôi xuống dưới lầu, cho mèo hoang ăn.

Như đã hứa, tôi mở đồ hộp cho chúng mỗi ngày.

Địa vị của Hoa Hoa trong đám mèo hoang càng thêm nổi bật.

Ngày nào nó cũng ngồi bên cửa sổ, nhìn xuống như một vị vua đang quan sát vương quốc của mình.

Vương quốc được xây dựng từ những lon đồ hộp mà mẹ nó mang đến.

Tôi giả vờ tình cờ đi qua, nhưng thực ra rất cố ý dừng lại bên cạnh.

Tôi ghé đầu vào Hoa Hoa, thì thầm:
"Meo."

Hoa Hoa liếc tôi một cái, khẽ nói:
"Mẹ lại bắt đầu dính lấy mèo rồi."

Tôi dụi nhẹ đầu vào nó, âu yếm nói:
"Mẹ sẽ luôn dính lấy con."

Hoa Hoa tiếp tục nhìn xa xăm, nhưng chỉ nửa phút sau, nó từ từ quay đầu lại.

Và lần đầu tiên, chú mèo kiêu ngạo ấy để lộ vẻ mặt đầy kinh ngạc.

18

"Hoa Hoa, con nghe được mẹ nói sao?"

Tôi hôn nhẹ lên đầu nó.

"Đúng vậy, mẹ nghe được."

Hoa Hoa đứng hình.

Sau một hồi bất động, nó nhảy xuống khỏi bệ cửa sổ, loạng choạng đi về chiếc ổ nhỏ của mình rồi chui tọt vào trong.

Tôi không nhịn được cười. Con trẻ cần thời gian để chấp nhận điều này, cũng là chuyện bình thường thôi.

Tiểu Tiểu vừa về cùng Tống Tuyết, líu lo đủ thứ mà chẳng nhận được phản hồi.

Nó tò mò ló đầu ra, hỏi:
"Hoa Hoa đâu rồi? Hoa Hoa? Hoa!"

Tôi mỉm cười:
"Hoa Hoa đang ở trong ổ."

Tiểu Tiểu gật gù:
"Vâng, mẹ… ủa?"

Nó ngây người nhìn tôi, đôi mắt mở to đầy kinh ngạc.

Nó chạy bổ đến, quay vòng quanh tôi, vừa đánh hơi vừa kiểm tra:

"Thật sự là mẹ sao?"

Tôi gật đầu:
"Đúng vậy."

Tiểu Tiểu hỏi ngay:
"Con là ai?"

Tôi cúi xuống, dịu dàng nói:
"Con là Tiểu Tiểu, bảo bối ngoan của mẹ."

Tiểu Tiểu vui sướng nhảy cẫng lên, lắc lư hết bên này đến bên kia:
"Con biết ngay mà! Mẹ đúng là mẹ của con!"

Nó lập tức hướng về phía ổ của Hoa Hoa, hô lớn:
"Hoa Hoa, mau ra đây! Mẹ nghe được chúng ta nói chuyện đấy! Tao đã nói rồi mà, mẹ thật sự là mẹ của chúng ta!"

Hoa Hoa vẫn đang "tự kỷ" trong ổ.

Suy nghĩ của nó hoàn toàn khác với Tiểu Tiểu.

Nó nhớ lại những lời mình đã nói trước đây, chắc chắn toàn bộ đều bị mẹ nghe thấy hết.

Chậm rãi, Hoa Hoa lê bước đến bên tôi.

Tôi bế nó lên, và nó mềm nhũn trong vòng tay tôi, chẳng khác gì một chiếc khăn bông.

"Mẹ."

Hoa Hoa nhỏ giọng gọi.

Tôi dịu dàng đáp:
"Sao vậy con?"

Hoa Hoa cúi đầu, lí nhí nói:
"Xin lỗi mẹ."

Tôi sững người, xoa nhẹ đầu nó.

Hoa Hoa cúi gằm, giọng đầy áy náy:
"Xin lỗi vì con đã nói những lời không hay. Con sợ mẹ sẽ hiểu lầm rằng con không thích mẹ."

Tôi ôm nó thật chặt, khẽ nói:
"Làm sao mẹ lại hiểu lầm được chứ."

Hoa Hoa nghiêm túc nhìn tôi, đôi mắt lấp lánh:
"Mẹ, những lời đó không phải sự thật. Thực ra… thực ra con rất yêu mẹ."

Chú mèo kiêu ngạo, vì người mà nó yêu thương nhất—mẹ nó, đã cúi thấp đầu đầy tự trọng.

Tôi khẽ mỉm cười, ôm nó vào lòng:
"Mẹ chưa từng hiểu lầm con bao giờ."

Tôi nhẹ nhàng nói:
"Con mãi mãi là bảo bối của mẹ, bởi vì mẹ biết con yêu mẹ, rất rất yêu mẹ, giống như mẹ yêu con vậy."

19

Hoa Hoa và Tiểu Tiểu là tất cả đối với tôi.

Nhưng tôi chưa bao giờ nghĩ rằng, sự chia ly lại đến nhanh như thế.

Hôm đó, tôi và Tống Tuyết ra ngoài mua đồ.

Tâm trạng của tôi rất vui vẻ, niềm hạnh phúc hiện rõ trên khuôn mặt.

Tống Tuyết trêu:
"Trước đây yêu đương thì ngày nào cũng ủ rũ, giờ thì chỉ cần một mình với Hoa Hoa và Tiểu Tiểu là cười suốt ngày."

Tôi cười tươi:
"Cậu không có con thì làm sao hiểu được."

Khi trở về, cảnh tượng trước mắt khiến cả hai chúng tôi câm lặng, không thốt nên lời.

Cánh cửa nhà bị phá tung.

Dưới đất, có vết máu.

Tôi tái mặt, cả cơ thể căng cứng, môi run rẩy không kiểm soát được:
"Tống… Tống Tuyết…"

Tống Tuyết giữ lấy cánh tay tôi, cố trấn an, đồng thời gọi điện báo cảnh sát và nhờ người giúp đỡ.

Cảnh sát đến rất nhanh, họ vào nhà kiểm tra từng ngóc ngách.

Không có ai.

Tống Tuyết nói gì đó với tôi, đôi môi cô ấy khẽ mấp máy.

Tôi không nghe thấy gì cả.

Chỉ có tiếng ù ù vang vọng trong tai, che lấp tất cả.

Tiểu Tiểu được tìm thấy, nằm thoi thóp trong phòng.

Tôi quỳ xuống bên cạnh nó, nước mắt không kìm được tuôn trào.

Những ký ức ùa về, từng khoảnh khắc hạnh phúc giữa tôi, Hoa Hoa, và Tiểu Tiểu.

"Tiểu Tiểu…"

Nó mở mắt, yếu ớt liếm lên tay tôi, đôi mắt vẫn ánh lên sự ấm áp quen thuộc.

Tôi khẽ nói, giọng lạc đi vì nghẹn ngào:
"Mẹ ở đây rồi… Con đừng sợ… Mẹ sẽ không để ai làm hại con nữa…"

Tống Tuyết nắm chặt vai tôi, ánh mắt kiên định:
"Chúng ta sẽ tìm ra kẻ làm chuyện này."

Tôi nhìn Tiểu Tiểu, cả người run rẩy.

Sợ hãi, giận dữ, đau lòng—mọi cảm xúc hỗn độn quấn chặt lấy tôi.

Tôi không thể mất nó.

Không thể.

Cảnh sát vẫn đang tìm kiếm Hoa Hoa.

Tôi đứng dậy, hướng mắt nhìn ra ngoài cửa sổ.

Ở đâu đó, tôi chỉ mong có một tia hy vọng.

20

Bộ lông trắng muốt của Tiểu Tiểu nhuốm đỏ máu tươi.

Viền mắt tôi lập tức đỏ ửng.

Tiểu Tiểu nhìn tôi, giọng nói yếu ớt, đứt quãng:
"Mẹ… Hoa Hoa…"

Tiểu Tiểu ngay lập tức được đưa đi cấp cứu.

Còn Hoa Hoa…

Hoa Hoa đâu rồi?

Thân hình nhỏ bé, gầy guộc của Hoa Hoa nằm bất động như một mảnh vải rách, bị vứt lại trên đám cỏ khô phía sau tòa nhà.

Miệng nó hé mở, phía dưới là một vũng máu đỏ thẫm đã ngả màu đen. Đôi mắt không nhắm lại, mờ đục, không còn chút ánh sáng nào.

Xung quanh, những chú mèo hoang không ngừng kêu gào, từng tiếng, từng tiếng như xé lòng.

Tôi ngẩn ngơ nhìn, đôi mắt dần phủ một màn sương mờ.

Tôi nghe thấy tiếng khóc của chính mình, vang vọng nhưng yếu ớt.

Tống Tuyết đứng bên cạnh, đôi mắt đỏ hoe.

Cô ấy phối hợp với cảnh sát, còn tôi chỉ biết ôm lấy cơ thể nhỏ bé của Hoa Hoa, để mặc nước mắt tuôn rơi không ngừng.

Cơ thể đó lạnh lẽo, cứng nhắc.

Hoàn toàn khác với cái bụng mềm mại, ấm áp của lần đầu tiên tôi nhặt được nó.

Tôi không ngừng run rẩy, môi lẩm bẩm:
"Phải làm sao đây… Phải làm sao đây…"

Tôi siết chặt Hoa Hoa trong vòng tay, đau đớn và hối hận như bùng nổ từ tận sâu trái tim, không thể ngăn lại được.

Tôi bật khóc nức nở.

Tống Tuyết quỳ xuống bên cạnh, nhẹ nhàng vỗ vai tôi, nhưng không nói được lời nào.

21

Hôm đó, khi tôi và Tống Tuyết ra ngoài.

Kẻ đàn ông từng bị bắt vì xâm nhập nhà tôi lần trước đã được thả sau một thời gian ngắn, vì khi đó hắn chưa gây ra hậu quả nghiêm trọng.

Hắn mang lòng thù hận sâu sắc, lại tiếp tục nhắm đến tôi.

Hắn theo dõi nhiều ngày, chờ thời cơ và chuẩn bị kỹ lưỡng để đột nhập khi tôi ra ngoài mua đồ.

Không đạt được mục đích, hắn quay sang trả thù Tiểu Tiểu—chú chó từng cắn hắn trước đây.

Hắn kéo Tiểu Tiểu vào phòng, định giết nó.

Tiểu Tiểu liều mạng cắn chặt lấy hắn, nhưng một nhát dao sắc bén đã đâm xuống.

Ngay khoảnh khắc đó—Hoa Hoa lao tới, nhảy lên mặt hắn, điên cuồng cào xé.

"Đồ chó ngốc! Nhả ra! Nhả ra! Chạy đi!"

Hoa Hoa hét lên.

Tiếng động ngày càng lớn, khiến hắn hoảng loạn.

Hắn đá văng Tiểu Tiểu, lùi ra khỏi cửa.

Hoa Hoa vẫn bám chặt trên mặt hắn, không ngừng dùng móng vuốt sắc nhọn cào rách da thịt.

Hắn gào lên đau đớn, nhưng thân hình nhỏ bé của một chú mèo làm sao sánh được với sức mạnh của một người đàn ông to lớn.

Hắn giết Hoa Hoa.

Lần này, cảnh sát hành động rất nhanh.

Vụ việc bị xem là cực kỳ nghiêm trọng vì tính chất đột nhập ác ý và tấn công bạo lực.

Nhưng tất cả đã quá muộn với Hoa Hoa.

Tôi nhìn vào khoảng không, đau đớn và trống rỗng.

Hoa Hoa đã rời xa tôi.

22

Hắn sẽ phải chịu sự trừng phạt của pháp luật.

Từ sau hôm đó, Tiểu Tiểu không còn thích nói chuyện nữa.

Nó thường ngồi lặng lẽ, nhìn ra ngoài cửa sổ.

Đó chính là vị trí mà Hoa Hoa từng yêu thích nhất.

Hoa Hoa được chôn cất dưới bụi hồng đẹp nhất trước tòa nhà. Xung quanh đó, những chú mèo hoang thường xuyên ghé qua.

Tôi ngồi xổm bên cạnh Tiểu Tiểu, cùng nó chìm trong suy tư.

Nó khẽ kêu một tiếng:
"Gâu."

"Xin lỗi."

Đôi mắt tôi nhòe đi, nhẹ nhàng ôm lấy Tiểu Tiểu.

Tiểu Tiểu buồn bã nói:
"Nó đã hy sinh tính mạng để cứu một con chó ngốc như con. Nó mới là đồ ngốc nhất."

Tôi dịu dàng đáp:
"Nếu Hoa Hoa là người gặp nguy hiểm trước, con cũng sẽ làm mọi cách để cứu nó, đúng không?"

Tôi đưa tay lau nước mắt, nhưng không sao lau khô được.

Tôi từng lo sợ rằng mười năm nữa sẽ phải mất đi chúng.

Nhưng hạnh phúc hóa ra lại trôi qua nhanh đến mức tôi không kịp nắm lấy đuôi nó.

Giờ tôi mới hiểu, những khoảnh khắc hiện tại quý giá đến nhường nào.

23

Tôi và Tiểu Tiểu ngày càng trở nên khép kín.

Chúng tôi bắt đầu thích xem những buổi livestream nghe tiếng lòng động vật.

Dù có chút thần bí và khó tin, nhưng cũng thú vị, như thể họ có khả năng thực sự.

Tiểu Tiểu ngồi bên cạnh tôi, thắc mắc:
"Họ thật sự có thể nghe được tiếng lòng không?"

Tôi lắc đầu, do dự trả lời:
"Không chắc đâu, mẹ cũng không biết."

Tiểu Tiểu nghiêng đầu, gợi ý:
"Vậy mẹ thử xem họ có nghe được tiếng lòng của con không."

Tôi tiện tay chọn một buổi livestream ít người xem, nhấn nút kết nối.

Không ngờ, chúng tôi được kết nối ngay lập tức.

Người dẫn livestream là một cô gái trẻ. Thấy tôi và Tiểu Tiểu, cô ấy vui vẻ chào hỏi:
"Chào chị! Chị muốn biết chú chó này đang nghĩ gì phải không?"

Tôi gật đầu, tặng cô ấy một món quà 200 tệ.

Cô gái hỏi:
"Có thể cho em biết tên của chú chó không?"

Tôi trả lời:
"Tiểu Tiểu."

Cô gái nhìn vào màn hình, cười nói:
"Tiểu Tiểu, xin chào nhé!"

Tiểu Tiểu đáp lại một cách buồn bã:
"Xin chào."

Cô gái cười khúc khích:
"Nó đang chào em đấy."

Tôi sững người.

Cả Tiểu Tiểu cũng ngạc nhiên, đôi mắt tròn xoe nhìn về phía màn hình.

24

Một tháng sau.

Cửa nhà tôi đột nhiên phát ra tiếng động lạ, lách cách rất nhỏ.

Tôi bước đến mở cửa.

Trước mặt tôi là một chú mèo con tầm hai tháng tuổi, lông trắng đen loang lổ như một chú bò sữa nhỏ.

Nó đang ngồi trên bậc cửa, điềm nhiên chải chuốt bộ lông của mình.

Tôi sững sờ nhìn, Tiểu Tiểu cũng đứng ngẩn ra.

Chú mèo con chẳng để tâm đến phản ứng của chúng tôi, nó kiêu hãnh và duyên dáng bước qua ngưỡng cửa, tiến vào nhà.

Tất cả đều giống hệt—từ dáng điệu, đến sự phân bố màu sắc trắng đen, thậm chí cả giọng nói quen thuộc:

"Mẹ, cả con chó ngốc nữa, mau vào nhà đi. Con về rồi đây."

(Hết)

 

Chương trước
Loading...